ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
مشعل المپیک (Olympic Torch) یا شعله المپیک یکی از نمادهای بازیهای المپیک است. این مشعل برای برگزاری جشن دزدیدن آتش از زئوس خدای یونان توسط پرومتئوس است که در یونان باستان ریشه دارد؛ (زمانی که آتشی در طول المپیک باستانی روشن نگاه داشته شد). این مشعل در بازیهای المپیک تابستانی ۱۹۲۸ آمستردام دوباره معرفی شد و از آن موقع تاکنون همیشه بخشی از بازیهای المپیک مدرن بوده است. حرکت مشعل در زمانهای مدرن که مشعل را از یونان به مکانهای مختلف از پیش تعیین شده منتقل میکند، هیچ سابقهٔ باستانی ندارد و در المپیک مدرن نخستین بار توسط کارل دیم با پشتیبانی جوزف گوبلز در المپیک برلین انجام شد.
گفتنی است قبل از شروع المپیک 2012 سفر 70 روزه ی مشعل المپیک در روز 27 ژوئیه ۲۰۱۲ (جمعه ششم مرداد 91) با روشن کردن مشعل بزرگ بازی های لندن و همزمان با شروع بازی های المپیک به پایان رسید. مراسم حمل مشعل 70 روز به طول انجامید که از کورنوال، در جنوب انگلیس آغاز شد و به شتلند ایلندز در شمال اسکاتلند برده شد. در طول مراسم انتقال مشعل المپیک، 8000 نفر این مشعل را حمل کردند. "دیوید بکام" ستاره انگلیسی باشگاه لس آنجلس گلکسی، یکی از اشخاصی بود که این مشعل را در لندن حمل کرد. همچنین "آمیتا باچان" از مهمترین چهرههای عرصه سینمای هند مشعل المپیک را به طول ۳۰۰ متر در خیابانهای لندن حمل کرد.
سرود رسمی بازی های المپیک 2012 لندن
همزمان با افتتاح المپیک 2012 لندن، سرود رسمی این بازیها را که گروه موسیقی پرآوازه میوز MUSE ساخته است به اجرا درآمد. توصیه می کنم این قطعه زیبا، حماسی و پرهیجان را که کاری شنیدنی از گروه آلترناتیو راک MUSE است بشنوید، دانلود کنید و متن و ترجمه فارسیاش را نیز بخوانید.
جهت دانلود "سرود رسمی بازی های المپیک 2012 لندن" اینجا کلیک کنید
Survivalجاودانگی
Race, life’s a raceرقابت، زندگی یک رقابت است
And I am gonna winو من میخواهم برنده باشم
Yes, I am gonna winبله میخواهم برنده باشم
And I’ll light the fuseو فتیله را روشن خواهم کرد
And I’ll never loseو هرگز شکست نخواهم خورد
And I choose to surviveو جاودانگی را انتخاب کردهام
Whatever it takesهر چی که پیش آید
You won’t pull aheadکنار نخواهم کشید
I’ll keep up the paceبه راهم ادامه خواهم داد
And i’ll reveal my strengthو تواناییام را نشان خواهم داد
To the whole human raceبه تمامی ابناء بشر
Yes i am preparedبله من آمادهام
To stay aliveکه زنده بمانم
I won’t forgive, the vengance is mineنخواهم بخشید، انتقام از آن من است
And i won’t give inو از دستش نخواهم داد
Because i choose to thriveزیرا من موفقیت را انتخاب کردهام
I’m gonna winمیخواهم برنده باشم
Race, it’s a raceرقابت، زندگی یک رقابت است
But i’m gonna winاما من میخواهم برنده باشم
Yes i’m gonna winبله میخواهم برنده باشم
And will light the fuseو فیوز را روشن خواهم کرد
I’ll never loseو هرگز شکست نخواهم خورد
And i choose to surviveو جاودانگی را انتخاب کردهام
Whatever it takesهر چی که پیش آید
You won’t ṗull aheadکنار نخواهی کشید
I’ll keep up the paceبه راهم ادامه خواهم داد
And i’ll reveal my strengthو تواناییام را نشان خواهم داد
To the whole human raceبه تمامی ابناء بشر
Yes I’m gonna winبله من میخواهم برنده باشم
Fight! Fight! Fight! Fight!مبارزه کن! مبارزه کن! مبارزه کن! مبارزه کن!
Win! Win! Win! Win!برنده شو! برنده شو! برنده شو! برنده شو!
Yes i’m gonna winبله من میخواهم برنده باشم